SIB - Band I
Aspekte Baltischer Forschung
Jochen D. Range (Hg.)
Der 1. Band der Schriften des Instituts für Baltistik der Universität Greifswald enthält 20 Beiträge aus 8 Ländern zur aktuellen baltistischen Forschung. Es werden nicht nur zentrale Themen der Baltistik, sondern weit in benachbarte Disziplinen, wie das Slavische, das Ostseefinnische, das Deutsche oder die Indogermanistik, hineinreichende Fragestellungen behandelt. Verschiedene Beiträge diskutieren methodische Fragen von grundsätzlicher Bedeutung.
Der Band ist dem Baltisten und Slavisten Rainer Eckert gewidmet und schließt mit einem Verzeichnis seiner zahlreichen baltistischen Schriften ab.
Essen: Verl. Die Blaue Eule, 2000
404 S., DM 84,-
ISBN 3-89206-929-8
Inhaltsverzeichnis
Vorwort | 7 |
SAULIUS AMBRAZAS. Zur Entwicklung der Nomina attributiva in den baltischen Sprachen | 13 |
GERTRUD BENSE. Judit ir Olopernas. Zu den "biblischen Historien" auf Litauisch 1742 | 21 |
ELVIRA-JULIA BUKEVICIUTE. Zum Gebrauch des substantivischen Duals in der preußisch-litauischen Bibel von J. J. Quandt | 39 |
PAOLA COTTICELLI-KURRAS. Der Tempuswechsel in den litauischen Märchen | 69 |
PIETRO U. DINI. Die baltischen Sprachen bei Hieronymus Megiser | 89 |
FRIEDHELM HINZE. Pomoranisch zizaga/zizoga u.a. ‘Riese’ sowie andere Bezeichnungen des Riesen im Pomoranischen | 109 |
WOLFGANG HOCK. Balto-Slavisch‚ Indo-Iranisch‚ Italo-Keltisch. Kriterien für die Annahme von Sprachgemeinschaften in der Indogermania | 119 |
KONSTANTINS KARULIS. Baltisches Deutsch und Lettisch. Zur sprachlichen Interferenz | 146 |
JAN PETER LOCHER. Lett. Meza mate ‘Waldmutter’ und ähnliche göttliche Natur-Wesen | 174 |
BAIBA METUZALE-KANGERE. Derivational Processes and Conjugational Type –st- verbs in Latvian | 187 |
GUIDO MICHELINI. Zu den auf Luther fußenden Übersetzungsbesonderheiten des Römerbriefes in den Evangelias bei Epistolas aus dem Jahr 1579 | 196 |
NIKOLAI MIKHAILOV. Einige Anmerkungen zum Begriff "Baltisch-Slavische Mythologie" | 206 |
ANATOLIJ P. NEPOKUPNYJ. Ukr. Str'jash-Strivigor, Strivjash i. prus. Strowange kak varianty kompozity stru-/ *stru- ueng(h) -r- v gidro- i toponimiki Dnestra, Visly i Pregoly | 226 |
JOCHEN D. RANGE. Zur kontrastiven Beschreibung der Wortbildungskategorie Nomen loci in den balt. Gegenwartssprachen | 239 |
MAXIMILIAN RANKL. Der Stoff von Herkus Monte bei Rolf Lauckner und Juozas Grušas. Zum Phänomen der Prußen als Identifikationspotential in der Literatur des Dritten Reiches und Sowjetlitauens | 252 |
BERNFRIED SCHLERATH. Chylinskis Übersetzung des Neuen Testaments: Überlegungen zu seiner Vorlage | 279 |
WILLIAM R. SCHMALSTIEG. Dativ or Accusative, A Latvian parallel to Proto-Indo-European | 291 |
VLADIMIR N. TOPOROV. Iz balto-slavjanskoj leksikologii | 301 |
VAIRA VIKE-FREIBERGA. Of golden-winged fish and black-eyed rivers: the bahuvrihi epithet in the Latvian dainas | 318 |
EBERHARD WINKLER. Zum Stoßton im Ostseefinnischen | 344 |
ZIGMAS ZINKEVICIUS. Die untergehenden litauischen Mundarten in Weißrußland und Polen | 364 |
JOCHEN D. RANGE. Rainer Eckert – Ein baltisch-slavischer Lebensweg | 385 |
Verzeichnis der baltistischen Publikationen Rainer Eckerts | 385 |
Die Autoren des Bandes | 399 |