Dr. phil. Anastasija Kostiučenko

Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
Raum: E.52

Tel.: +49 (0)3834 420-3207
anastasija.kostiucenkouni-greifswaldde

Sprechzeit:
Mo 14.00 - 15.00 Uhr

Vita

seit 2017
Wissenschaftliche Mitarbeiterin an den Instituten für Baltistik und Slawistik

09/2016–12/2016
Wissenschaftliche Mitarbeiterin im BMBF-Projekt interStudies

10/2014–12/2016
Wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt „Der soziale Status von Sprachen in Finnland und Litauen: Eine vergleichende Fallstudie zur Rolle verschiedener Erhebungsmethoden”

2015
Promotion an der Philosophischen Fakultät der Universität Greifswald (Prädikat Summa cum laude)

2011–2013
Übersetzerin/Dolmetscherin Russisch-Deutsch für die „Michael Succow-Stiftung zum Schutz der Natur“ in Greifswald; Dolmetscherin im Psychosozialen Zentrum für Migranten, Kreisdiakonisches Werk Greifswald-Ostvorpommern

2009–2011
Tätigkeiten als studentische, später als wissenschaftliche Hilfskraft am Institut für Fremdsprachliche Philologien (Baltistik) bzw. im DFG-Graduiertenkolleg IRTG 1540 “Baltic Borderlands”

2008–2010
Masterstudium „Sprache und Kommunikation“ an der Universität Greifswald, Abschluss Master of Arts

2007–2008
Sekretärin des Lehrstuhls für Deutsche Philologie an der Universität Vilnius, Litauen

2004–2008
Studium der Litauischen Philologie und Germanistik an den Universitäten Vilnius und Greifswald, Abschluss Bachelor of Arts

Publikationen

Monographie

2016
Kostiučenko, Anastasija (2016): Sprachen und ihre Sprecher in Litauen. Eine soziolinguistische Untersuchung zum sozialen Status des Litauischen, Polnischen und Russischen. Berlin: Logos Verlag 2016; zugl. Diss., Greifswald 2015.

Mitarbeit und Übersetzung

2011
Polnische und litauische Idyllen aus der Zeit von 1747 bis 1825. Polnisch-Deutsch / Litauisch-Deutsch. Texte und Übersetzungen. Übers. v. Johanna Clotz und Falk Flade; Hrsg. von Stephan Kessler unter Mitarbeit von Anastasija Kostiučenko. Wiesbaden 2011.

Übersetzung des Vorworts aus dem Litauischen ins Deutsche zu: Eckert, Rainer: Bibliografija/Bibliographie. Vilnius 2011.

2013    
Biblia, esti wissas schwentas raschtas. Lietuwischkai pergulditas = Die Bibel, das ist die ganze Heilige Schrift. Faks. der Hs., Bd. 4 und 5, Königsberg i. Pr., 1590. Hrsg. von Stephan Kessler. Paderborn [u.a.] 2013.

2016    
Biblia, esti wissas schwentas raschtas. Lietuwischkai pergulditas = Die Bibel, das ist die ganze Heilige Schrift. Kritische Edition der Hs., Bd. 7, Königsberg i. Pr., 1590. Hrsg. von Jochen D. Range, Paderborn [u.a.].

Zeitschriften- und Buchbeiträge

2016  
Kessler, Stephan, Kostiučenko, Anastasija, Pantermöller, Marko, Bindrim, Yvonne: The Greifswald Report on Lithuania and Finland. A Survey about Language Attitudes towards the Official and Minorities’ Languages. Pre-publi¬cation of key findings. (Online-Publikation)

2018    
Kostiučenko, Anastasija: Spracheinstellungen als Indikatoren für das Prestige von Sprachen: Ein soziolinguistisches Experiment in Litauen. In: Masiulionytė, Virginija, Volungevičienė, Skaistė (Hrsg.): Fremde und eigene Sprachen. Linguistische Perspektiven. Akten des 51. Linguistischen Kolloquiums in Vilnius 2016. S. 413–424.

2019    
Kostiučenko, Anastasija: Language Situation in Lithuania – Is There Anything to Worry About? In: Kessler, Stephan, Pantermöller, Marko (Hrsg.): The Social Status of Languages in Finland and Lithuania. The Greifswald Report. S. 89–172. (im Druck)

Kostiučenko, Anastasija: Slawische Sprachen in anderssprachiger Umgebung: Einstellungen und Vorurteile. In: Kostiučenko, Anastasija, Münzer, Tamara, Zawadzka, Agnieszka (Hrsg.): Slawische Sprachen unterrichten: sprachübergreifend, grenzüberschreitend, interkulturell; (in Vorbereitung)

Habilitationsprojekt

Arbeitstitel: Kompromisssprachen im östlichen Europa: Po prostu – Suržyk – Trasjanka

Tagungsorganisation

23.-24.03.2018
Mitorganisatorin der Tagung „Slawische Sprachen unterrichten: sprachübergreifend, grenzüberschreitend, interkulturell“ am Institut für Slawistik, Universität Greifswald

Stipendien und Auszeichnungen

01/2017–11/2018
Mentee im Mentoring-Programm für Postdoktorandinnen und Juniorprofessorinnen der Universität Greifswald

04/2012–10/2014
Bogislaw-Stipendium der Universität Greifswald; Promotionsstipendium

10/2008–07/2010
Stipendiatin des Landes Mecklenburg-Vorpommern

Mitgliedschaften

seit 10/2018
Gesellschaft für Baltische Studien e. V.

seit 07/2017
Gesellschaft für Angewandte Linguistik e. V. (GAL)

seit 07/2012
Mitgliedschaft in der Graduiertenakademie der Universität Greifswald

seit 09/2012
Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS), 103. Zweig, Vilnius, Litauen

Heike Christel

Ernst-Lohmeyer-Platz 3
17487 Greifswald
Raum: E.53


Tel.: +49 (0)3834 420-3201
baltistuni-greifswaldde

Öffnungszeiten des Sekretariats:
Mo-Fr: 08:30 – 11:30 Uhr (oder nach vorheriger Vereinbarung per Email)